Dead Sychronicity: Tomorrow Comes Today - solucja, poradnik

lubiegrac poradniki Dead Sychronicity: Tomorrow Comes Today - solucja, poradnik



autor:

 
ObudziÅ‚em siÄ™ w rowie, jacyÅ› ludzie nade mnÄ… stali. KtoÅ› woÅ‚aÅ‚, chyba mnie „ Michael obudź siÄ™”. 
 
PorozmawiaÅ‚em. Nic nie pamiÄ™taÅ‚em, byÅ‚em tylko pewien, że ma na imiÄ™ Michael. OcknÄ…Å‚em siÄ™ w kompletnej ciemnoÅ›ci, rozejrzaÅ‚em siÄ™ (przejdź kursorem po ekranie) i znalazÅ‚em lamÄ™ olejowÄ…, którÄ… zapaliÅ‚em.

Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_1a.jpg 

Akt I A camp full of rats

 
W przyczepie zrobiÅ‚o siÄ™ jasno. Po chwili pojawiÅ‚ siÄ™ pewien czÅ‚owiek, który przedstawiÅ‚ mi siÄ™ jako Rod Atkinson. MówiÅ‚, że kiedyÅ› miaÅ‚ poważne stanowisko, zanim w mieÅ›cie nie wydarzyÅ‚a siÄ™ wielka katastrofa, zwana „ WielkÄ… FalÄ…”. Potem jeszcze wybuchÅ‚a epidemia i ludzie zaczÄ™li zapadać na dziwnÄ… chorobÄ™, resztÄ™ zaÅ› populacji zamkniÄ™to w obozach. DowiedziaÅ‚em siÄ™, że przebywam wÅ‚aÅ›nie w jednym z takich miejsc. Od Rod’a dowiedziaÅ‚em siÄ™ także, że mieszka tu razem z żonÄ… i z synem Collin’em, który jest chory. ZajmujÄ… sÄ…siedni pokój. Rod przestrzegÅ‚ mnie, bym niczego nie dotykaÅ‚ i z nikim nie rozmawiaÅ‚. 
 
Gdy wróciÅ‚em do swego pokoju, rozejrzaÅ‚am siÄ™ po mojej części przyczepy. OtworzyÅ‚em piekarnik, w którym znalazÅ‚em pokrywÄ™
(pot lid), a także notatnik ( notebook). OtworzyÅ‚em go i przeczytaÅ‚em. SÅ‚użyÅ‚ on z pewnoÅ›ciÄ… komuÅ› jako pamiÄ™tnik. SpojrzaÅ‚em jeszcze na brudne naczynie stojÄ…ce na kuchni. ZerknÄ…Å‚em na Å‚óżku i podniosÅ‚em pogniecione przeÅ›cieradÅ‚o. Z materaca wystawaÅ‚a sprężynÄ…
(protruding Bed spring). ZerknÄ…Å‚em jeszcze na lampÄ™, której nie zamierzaÅ‚em zabierać, na Å‚óżko i na zdjÄ™cie rodzinne wiszÄ…ce na Å›cianie. SpróbowaÅ‚em otworzyć szafÄ™, ale byÅ‚a zamkniÄ™ta. OpuÅ›ciÅ‚em wiÄ™c przyczepÄ™.
  
Wszystko to, o czym mówiÅ‚ Rod okazaÅ‚o siÄ™ być prawdÄ…. Åšwiat siÄ™ zmieniÅ‚, byÅ‚ zrujnowany. Tu pierwszy raz spotkaÅ‚em mężczyznÄ™, który przedstawiÅ‚ mi siÄ™ jako Hunter. OstrzegÅ‚ mnie, bym siÄ™ schowaÅ‚. UsÅ‚yszaÅ‚em dźwiÄ™k syreny karetki pogotowia, po chwili zobaczyÅ‚em, że z domu nieopodal wywlekajÄ… jakÄ…Å› kobietÄ™, a chwilÄ™ później, mężczyzna, który stanÄ…Å‚ w jej obronie zostaje postrzelony. Hank, zwany Hunter’em zniknÄ…Å‚, zostaÅ‚em sam. WpadÅ‚em w jakiÅ› trans, obraz wokóÅ‚ mnie siÄ™ zmieniÅ‚, by jakiÅ› zamazany, ale po chwili wszystko wróciÅ‚o do normy. Czyżbym traciÅ‚ rozum?
 
RozejrzaÅ‚em siÄ™. SpróbowaÅ‚em otworzyć drzwi zardzewiaÅ‚ego samochodu stojÄ…cego nieopodal, ale byÅ‚o to niemożliwe. Nie zdoÅ‚am tego zrobić goÅ‚ymi rÄ™kami. ZerknÄ…Å‚em na wózek sklepowy ( shopping cart). SpróbowaÅ‚em w nim pogrzebać i coÅ› z niego wydostać, ale facet, który siedziaÅ‚ przy palÄ…cej siÄ™ beczce zaczÄ…Å‚ na mnie krzyczeć. SpojrzaÅ‚em zatem na palÄ…cÄ… siÄ™ beczkÄ™ i spróbowaÅ‚em poÅ‚ożyć na niej pokrywÄ™ garnka. Kolejny raz odezwaÅ‚ siÄ™ ten sam facet, porozmawiaÅ‚em z nim.
 
OkazaÅ‚o siÄ™, że sporo wiedziaÅ‚ i byÅ‚ dobrym źródÅ‚em informacji. OpowiedziaÅ‚ mi o „ Wielkiej Fali”, która zniszczyÅ‚a wszystko, pozbawiÅ‚a miasto dostaw wody, elektrycznoÅ›ci i telekomunikacji. DowiedziaÅ‚em siÄ™, że ludzie pozamykani w obozach, dla wojska, które ich pilnuje znaczÄ… tyle co szczury. PowiedziaÅ‚ mi o zarażonych ludziach i o tym co z nimi robiÄ….
 
Po rozmowie zakryÅ‚em palÄ…cÄ… siÄ™ beczkÄ™ pokrywÄ… garnka. Mężczyzna zaczÄ…Å‚ kaszleć i krztusić siÄ™, wiÄ™c zajrzaÅ‚em do wózka sklepowego. PrzeszukaÅ‚em go i znalazÅ‚em kartÄ™ kredytowÄ… ( credit card). 
 
Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_2.jpg
 
WróciÅ‚em do przyczepy i za pomocÄ… karty kredytowej otworzyÅ‚em szafÄ™. WyciÄ…gnÄ…Å‚em z niej butelkÄ™ Whiskey ( bottle of Whiskey) oraz poszewkÄ™ na poduszkÄ™ ( pillowcase). Na dole staÅ‚y buty. Å»eby je zaÅ‚ożyć najpierw musiaÅ‚em opatrzyć moje poranione stopy. W tym celu podarÅ‚em poszewkÄ™, używajÄ…c jej na wystajÄ…cej z materaca sprężynie. Na otrzymane w ten sposób bandaże wylaÅ‚em nieco Whiskey z butelki, po czym nasÄ…czone alkoholem bandaże ( soaked bada ges) wÅ‚ożyÅ‚em do butów stojÄ…cych w szafie. Teraz mogÅ‚em je zaÅ‚ożyć. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_3.jpg
 
UsÅ‚yszaÅ‚em jak starzec na zewnÄ…trz przeklinaÅ‚ tego kogoÅ› ( czyli mnie), który przykryÅ‚ beczkÄ™. Po chwili zaÅ› usÅ‚yszaÅ‚em gÅ‚os żony Rod’a, którÄ… przeraziÅ‚ dziwny dźwiÄ™k dochodzÄ…cy z przed przyczepy. Drzwi ich pokoju otworzyÅ‚y siÄ™. SkorzystaÅ‚em wiÄ™c z okazji i wszedÅ‚em tam. Rod siÄ™ zezÅ‚oÅ›ciÅ‚ i wyrzuciÅ‚ mnie. Ja jednak zobaczyÅ‚em leżącego na Å‚óżku, chorego chÅ‚opca. Jego ojciec powiedziaÅ‚ mi, że Collin jest bardzo chory i że nikt nie może siÄ™ dowiedzieć, w jakim jest stanie. Rod nie chciaÅ‚, by przed jego przyczepÄ… pojawiÅ‚o siÄ™ pogotowie. TwierdziÅ‚, że osoby przez nich zabierane znikajÄ… bez Å›ladu. PoprosiÅ‚ mnie o pomoc, o znalezienie leku, lub jakieÅ› informacji na temat leku dla ludzi chorych, tak jak Collin. Gdy dostarczÄ™ mu lekarstwo dla syna, on pomoże mi przypomnieć sobie kim tak naprawdÄ™ jestem.
 
RuszaÅ‚em zatem ku wyjÅ›ciu z przyczepy. Zanim jÄ… opuÅ›ciÅ‚em dokonaÅ‚em jeszcze pierwszego wpisu w moim nowym notatniku. ZapisaÅ‚em w nim, że Rod obiecaÅ‚ mi pomóc przypomnieć sobie kim jestem, jeÅ›li przyniosÄ™ lek dla „ rozpuszczonych”. OpuÅ›ciÅ‚em zatem przyczepÄ™ i ruszyÅ‚em przed siebie. Kolejny raz dopadÅ‚a mnie ta dziwna wizja. Znów obraz siÄ™ zmieniÅ‚, a po chwili wszystko wróciÅ‚o do normy. UdaÅ‚em siÄ™ w lewo. Tu spotkaÅ‚em siedzÄ…cego przy niewielki ognisku staruszka. PorozmawiaÅ‚em z nim.
 
PowiedziaÅ‚ mi, że czeka na zmiany. MówiÅ‚, że nie ma gdzie mieszkać. TwierdziÅ‚ także, że w sprawie leków mam poszukać informacji o Hunter’a, który swojÄ… kryjówkÄ™ ma w tym barze, tuż za mnÄ…. OpowiedziaÅ‚ mi przypowieść i zaÅ›piewaÅ‚ piosenkÄ™ o „Parku Samobójców”, wspomniaÅ‚ także charyzmatycznego pastora, który mieszka w mieÅ›cie.
 
Po rozmowie wszedłem do baru, gdzie zamieniłem kilka zdań z barmanem.
 
Od niego dowiedziałem się, że mogę tu dostać prawie wszystko, także jedzenie. Barman akceptuje na wymianę ( handel wymienny ) wszystko co przedstawia dla niego jakąś wartość.
 
ZabraÅ‚em puste puszki po piwie stojÄ…ce na barze ( empty beer cans). PorozmawiaÅ‚em z Hunter’em.
 
ZapytaÅ‚em o lek dla „rozpuszczonych”. PowiedziaÅ‚ mi, że podobno w okolicy jest lecznica, czy też oddziaÅ‚ szpitalny, gdzie najprawdopodobniej takie leki mogÄ™ znaleźć. PowiedziaÅ‚ mi także co dzieje siÄ™ z zarażonymi ludźmi. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_4.jpg
 
OpuÅ›ciÅ‚em bar i wróciÅ‚em w tyÅ‚, po czym udaÅ‚em siÄ™ w prawo. ZnalazÅ‚em siÄ™ na obozowisku dwóch grajÄ…cych w karty mężczyzn. StaÅ‚a tam też mÅ‚oda dziewczyna. PorozmawiaÅ‚em z niÄ….
 
NazwaÅ‚a mnie pan „Sleepyhead” . MiaÅ‚a na imiÄ™ Rose. TwierdziÅ‚a, że zna Rod’a i Collin’a, że miaÅ‚a dziecko, który gdzieÅ› jej zaginęło, a co najważniejsze dla mnie, podobno znaÅ‚a jakiÅ› mój sekret, mojÄ… tajemnicy z przed „ Wielkiej Fali”. ObiecaÅ‚a, że zdradzi go, gdy tylko znajdÄ™ i przyniosÄ™ jej dziecko. NaszÄ… rozmowÄ™ przerwaÅ‚o dwóch grajÄ…cych facetów, którzy kazali Rose wracać do samochodu.
 
Pogadałem zatem z jednym z nich, prosząc o wizytę u Rose.
 
Chcieli za to pieniÄ™dzy, których ja nie posiadaÅ‚em, a bardzo chciaÅ‚em dostać siÄ™ do vana i znów porozmawiać z Rose. Kolejny raz z nimi porozmawiaÅ‚em. To byli bydlacy, którzy zmuszali tÄ… biednÄ… dziewczynÄ™, jeszcze prawie dziecko do prostytucji.
 
Zanim opuÅ›ciÅ‚em to miejsce, zerknÄ…Å‚em jeszcze na monety leżące na ich prowizorycznym stoliku ( coins) i na generator za nimi (generator), który byÅ‚ sprawny. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_5.jpg
 
WróciÅ‚em w tyÅ‚ i tym razem udaÅ‚em siÄ™ przed siebie, w stronÄ™ stojÄ…cych przy bramce żoÅ‚nierzy. Kolejny raz dosiÄ™gÅ‚a siÄ™ wizja, która na szczęście szybko minęła. PodszedÅ‚em i porozmawiaÅ‚em ze strażnikami.
 
Szybko dowiedziaÅ‚em siÄ™, że nie przejdÄ™ przez bramkÄ™ do miasta. Strażnicy wyglÄ…dali na psychopatów, a ja nie szukaÅ‚em kÅ‚opotów. Byli bezwzglÄ™dni, ciÄ…gli nazywali mnie ‘ szczurem”.
 
ZerknÄ…Å‚em jeszcze na motocykl i wiszÄ…cÄ… na nim torbÄ™. Oczywiste byÅ‚o, że dopóki sÄ… tu żoÅ‚nierze, nie zajrzÄ™, co ukrywa siÄ™ w Å›rodku owej torby. MojÄ… uwagÄ™ przykuÅ‚a jak to nazwali strażnicy „ Å›ciana wstydu” ( Wall of shame). W tym miejscu zabijano ludzi, dla mnie byÅ‚o to nic innego, jak morderstwo. SkierowaÅ‚em siÄ™ w lewo, w stronÄ™ widocznego tu domu. Zanim wszedÅ‚em, przyjrzaÅ‚em siÄ™ kaÅ‚uży krwi ( pool of blond). Tu postrzelono tego nieszczęśnika, po czym wszedÅ‚em do mieszkania. W zniszczonym domu staÅ‚a palÄ…ca kobieta. PorozmawiaÅ‚em z niÄ….
 
CiÄ…gle na mnie krzyczaÅ‚a, byÅ‚a strasznie wÅ›ciekÅ‚a. Ona też mówiÅ‚a do mnie „ szczur”. PowiedziaÅ‚a mi, że ma na imiÄ™ Misha i jest żonÄ… postrzelonego mężczyzny. DowiedziaÅ‚em siÄ™, że zabrana z domu kobieta byÅ‚a jej matkÄ…. MiaÅ‚a żal do mnie i do wszystkich „ szczurów”. Podobno jej mąż pracowaÅ‚ dla armii, donosiÅ‚ im, nazywano go „ kretem”. PowiedziaÅ‚a mi także, że jej życie bÄ™dzie teraz bardzo ciężkie, a ma na utrzymaniu dwóch maÅ‚ych chÅ‚opców. Niestety jej mąż jest poważnie ranny, jedna z kul utkwiÅ‚a w żołądku. Nie można mu już pomóc, ale można uÅ›mierzyć ból, potrzebna jest tylko morfina. OkazaÅ‚o siÄ™, że jej mąż mógÅ‚ przechodzić przez bramkÄ™ do miasta, bowiem posiadaÅ‚ specjalnÄ… przepustkÄ™. ObiecaÅ‚em jej, że jej pomogÄ™, że przyniosÄ™ morfinÄ™, ale Misha mi nie ufaÅ‚a. MusiaÅ‚em jakoÅ› zdobyć jej zaufanie, wiÄ™c obiecaÅ‚em, że przyniosÄ™ jej dzieciom jedzenie.
 
SpojrzaÅ‚em jeszcze na wywróconÄ… szufladÄ™. Na podÅ‚odze leżaÅ‚a paczka papierosów (pack of cigarettes). 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_6.jpg
 
SpróbowaÅ‚em jÄ… zabrać, ale Misha znów zaczęła wrzeszczeć. UdaÅ‚em siÄ™ zatem na podwórko za dom, wychodzÄ…c przez drzwi za plecami kobiety. Tutaj kolejny raz dopadÅ‚a mnie dziwna wizja, a gdy siÄ™ skoÅ„czyÅ‚a, zobaczyÅ‚em dwóch chÅ‚opców rzucajÄ…cych kamieniami do deski z napisem „ Åšwinie” ( pigs). PostawiÅ‚em zatem na drewnianej palecie, do której rzucali puste puszki po piwie. Teraz mogÅ‚em z nimi porozmawiać.
 
Chcieli zemsty na żoÅ‚nierzach za postrzelenie ich ojca. PoprosiÅ‚em ich o pomoc. ChciaÅ‚em, by na chwilÄ™ wyciÄ…gnÄ™li ich matkÄ™ z domu. Zgodzili siÄ™. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_7.jpg
 
Gdy zniknÄ™li, wróciÅ‚em do mieszkania i zabraÅ‚em paczkÄ™ papierosów. OpuÅ›ciÅ‚em mieszkanie.
 
Tym razem moja wizja byÅ‚a inna, bardziej realna. Strasznie bolaÅ‚a mnie gÅ‚owa, sÅ‚yszaÅ‚em w niej gÅ‚os kobiety, która chciaÅ‚a, bym sobie coÅ› przypomniaÅ‚. Przed moimi oczami przemykaÅ‚y dziwne i nieznane mi obrazy. Bardzo chciaÅ‚em sobie wszystko przypomnieć.
 
WróciÅ‚em do baru Hunter’a i daÅ‚em barmanowi paczkÄ™ papierosów i butelkÄ™ Whiskey. W zamian poprosiÅ‚em o coÅ› do jedzenia i otrzymaÅ‚em paczkÄ™ z jedzeniem ( food packane). WróciÅ‚em zatem do Mish’y i daÅ‚em jej owÄ… paczkÄ™.
 
Nie byÅ‚a zadowolona iloÅ›ciÄ… pożywienie, twierdziÅ‚a, że starczy zaledwie na dwa dni, ale w koÅ„cu zgodziÅ‚a siÄ™ dać mi przepustkÄ™ jej męża, czyli bransoletkÄ™ – rodzaj karty ID. DziÄ™ki niej mogÅ‚em udać siÄ™ do miasta. Misha obiecaÅ‚a dać mi pieniÄ…dze, gdy wrócÄ™ z miasta z morfinÄ… dla jej męża.
 
WyszedÅ‚em zatem z mieszkania i skierowaÅ‚em siÄ™ w stronÄ™ strażników. PokazaÅ‚em im bransoletkÄ™ „ kreta” ( Mole’s bracelet). ZostaÅ‚em „ kretem” wiÄ™c mogÅ‚em przejść przez bramkÄ™. ZrobiÅ‚em to zatem i ruszyÅ‚em do miasta, które byÅ‚o caÅ‚kowicie zrujnowane.
 

Akt II Doomsday city

 
Rozejrzałem się. Porozmawiałem ze staruszkiem.
 
Desperacko za pomocÄ… nożyc do metalu próbowaÅ‚ przecięć kÅ‚ódkÄ™ wiszÄ…cÄ… na drzwiach budynku z lewej. ChciaÅ‚ siÄ™ do niego dostać, ukryć siÄ™ przed strażnikami. Nie chciaÅ‚ być zabrany i umieszczony w obozie. ByÅ‚ bardzo zmÄ™czony, chciaÅ‚ tylko siÄ™ przespać. PoprosiÅ‚ mnie o pomoc.
 
SpróbowaÅ‚em przeciąć kÅ‚ódkÄ™ pożyczajÄ…c od niego nożyce do metalu, ale nic nie wskóraÅ‚em.
 
Staruszek powiedziaÅ‚ mi także o maÅ‚ym szpitalu, w którym kiedyÅ› pracowaÅ‚a jego ukochana córka Uma.
 
Porozmawiałem także z ludźmi grzejącymi się przy palącej się beczce ( city dwellers).
 
DowiedziaÅ‚em siÄ™ od nich, że „Park Samobójców” istniaÅ‚ i pewnie dalej istnieje.
 
PrzeszedÅ‚em w prawo i wszedÅ‚em do zrujnowanego koÅ›cioÅ‚a. UsÅ‚yszaÅ‚em kazanie pastora, o którym wspominaÅ‚ staruszek przed barem Huntera. SpojrzaÅ‚em na niego. MusiaÅ‚ to być Reverend Blake. MiaÅ‚em wrażenie, że już gdzieÅ› sÅ‚yszaÅ‚em ten gÅ‚os. SpojrzaÅ‚em na rzeźbÄ™
(sculpture), poruszyÅ‚em jÄ…. ByÅ‚a bardzo niestabilna. ZerknÄ…Å‚em jeszcze na pozostaÅ‚ość kolumny ( tooled kolumn). Z podÅ‚ogi, po lewej stronie zabraÅ‚em odÅ‚amki szkÅ‚a z okna ( glass shards). 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_8.jpg
 
OpuÅ›ciÅ‚em koÅ›cióÅ‚ i udaÅ‚em siÄ™ w prawo. SpróbowaÅ‚em zabrać znak metra wiszÄ…cy na murze ( subway sing). Niestety goÅ‚ymi rÄ™kami nigdy nie uda mi siÄ™ go zdjąć. SkierowaÅ‚em siÄ™ zatem dalej w prawo. Z lewej strony zauważyÅ‚em centrum medyczne ( medical centrum), niestety gdy tylko ruszyÅ‚em w stronÄ™ bramki zostaÅ‚em ostrzelany. WróciÅ‚em wiÄ™c w tyÅ‚, postanawiajÄ…c już siÄ™ tam nie zbliżać. SpróbowaÅ‚em podnieść wÅ‚az zasÅ‚aniajÄ…cy zejÅ›cie do kanaÅ‚u ( mandole), ale byÅ‚ za ciężki. ZdjÄ…Å‚em deskÄ™ z wiadomoÅ›ciÄ… przyczepionÄ… do wielkiego pniaka ( plank with messager), tuż przy bramie. Do mojej kieszeni przy okazji trafiÅ‚y gwoździe. PrzyjrzaÅ‚em siÄ™ jeszcze wilgotnej glebie ( damp soil) przy bramie i nieco ja rozgrzebaÅ‚em. SpojrzaÅ‚em na fontannÄ™ za bramÄ…, w której leżaÅ‚a gnijÄ…ca ryba ( rotten fish). Na koniec przeczytaÅ‚em tabliczkÄ™ wiszÄ…cÄ… przy bramie. ByÅ‚em zdumiony, ale staÅ‚em przed furtkÄ… prowadzÄ…cÄ… do „ Parku samobójców”. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_9.jpg
 
WróciÅ‚em do koÅ›cioÅ‚a. PoÅ‚ożyÅ‚em deskÄ™ z wiadomoÅ›ciÄ… ( plank wit messager) na pozostaÅ‚oÅ›ci kolumny ( toppled column), tworzÄ…c dźwigniÄ™ ( lever). Teraz ruszyÅ‚em dźwigniÄ™. Pastor krzyczaÅ‚ na caÅ‚y gÅ‚os, krzyczaÅ‚ o znaku na niebie. Gdy zakoÅ„czyÅ‚ swoje kazanie i usiadÅ‚, zabraÅ‚em potÅ‚uczone kawaÅ‚ki szkÅ‚a (trick Jagger piece of glass), które powstaÅ‚y z przewróceniu siÄ™ rzeźby na okno. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_10.jpg
 
KawaÅ‚ki szkÅ‚a połączyÅ‚em. PorozmawiaÅ‚em z Reverend’em Blake’m.
 
Twierdził, że kluczem do wszystkiego jest głowa lwa i odnalezienie wejścia do ruin grobowca. Miałem przynieść mu ową głowę. Pastor wydawał się być niespełna rozumu.
 
OpuÅ›ciÅ‚em ruiny koÅ›cioÅ‚a i udaÅ‚em siÄ™ w prawo,  w stronÄ™ wejÅ›cia do parku. Na wilgotnej glebie ( damp soil) użyÅ‚em grubego poszarpanego kawaÅ‚ka szkÅ‚a ( thick jagger piece ogf glass). WykopaÅ‚em nim dziurÄ™ na tyle dużą, że mogÅ‚em przejść pod bramÄ…. ZrobiÅ‚em to wiÄ™c, po czym udaÅ‚em siÄ™ przed siebie.
 
ZobaczyÅ‚em przerażajÄ…cy widok. Na drzewach wisiaÅ‚a chyba setka ciaÅ‚. Co mogÅ‚o skÅ‚onić tych wszystkich ludzi do tak przerażajÄ…cego i desperackiego czynu? Znów nawiedziÅ‚a mnie wizja, lecz tym razem widziaÅ‚em w niej wieszajÄ…cego siÄ™ mÅ‚odego czÅ‚owieka. Nie mogÅ‚em mu pomóc.
 
PróbowaÅ‚em zabrać linÄ™, ale byÅ‚o to niemożliwe, wobec tego wziÄ…Å‚em Å‚om ( crowbar) wbity w ziemiÄ™, do którego przywiÄ…zana byÅ‚a lina, na której wisiaÅ‚ chÅ‚opak. CiaÅ‚o spadÅ‚o na ziemiÄ™, wiÄ™c zabraÅ‚em także linÄ™ ( rope). SpojrzaÅ‚em jeszcze na Å›cianÄ™ drzew i krzaków ( wall of trees an bushes), blokowaÅ‚a mi ona przejÅ›cie dalej. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_11.jpg
 
OpuÅ›ciÅ‚em park. Za pomocÄ… Å‚omu otworzyÅ‚em metalowÄ… pokrywÄ™ kanaÅ‚u ( mandole). Po jego odsuniÄ™ciu wszedÅ‚em do kanaÅ‚u. Nie uszedÅ‚em jednak daleko, bowiem potrzebowaÅ‚em Å›wiatÅ‚o. WewnÄ…trz byÅ‚o zdecydowanie za ciemno. WróciÅ‚em zatem do miasta i za pomocÄ… Å‚omu zdjÄ…Å‚em znak metra wiszÄ…cy na murze ( subway sing). Znak pÄ™kÅ‚ na dwa kawaÅ‚ki. UdaÅ‚em siÄ™ w stronÄ™ obozu, ale tym razem nie przechodziÅ‚em przez bramkÄ™, tylko skierowaÅ‚em siÄ™ w lewo, w stronÄ™ spalonego drzewa i dziury w ziemi. PrzyjrzaÅ‚em siÄ™ ociosanym kamieniom ( hewn stones). Jeden z nich byÅ‚ poluzowany. PrzywiÄ…zaÅ‚em linÄ™ do spalonego drzewa ( burnt tree) i zszedÅ‚em na dóÅ‚, do wody ( kliknij na linÄ™). ZabraÅ‚em jeden z poluzowanych kamieni ( kliknij na ociosane kamienie). Do mojej kieszeni trafiÅ‚ dziwny wyrzeźbiony kamieÅ„ ( carved stone). 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_12.jpg
 
ObejrzaÅ‚em go dokÅ‚adnie. ByÅ‚em pewny, że widnieje na nim gÅ‚owa lwa. WróciÅ‚em do obozu, po czym udaÅ‚em siÄ™ w stronÄ™ przyczepy, w której mieszkaÅ‚em. Za pomocÄ… Å‚omu otworzyÅ‚em drzwi zardzewiaÅ‚ego samochodu i zajrzaÅ‚em do Å›rodka. ZabraÅ‚em z niego pokrycie fotela ( seat cover) i elastycznÄ… taÅ›mÄ™. WróciÅ‚em do miasta. SpojrzaÅ‚em na okno do piwnicy ( basement window), w budynku z lewej strony. ZabraÅ‚em z niego plakat (poster). ObejrzaÅ‚em go. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_13.jpg
 
Teraz żeby nieco wyciszyć to co zamierzaÅ‚em zrobić, poÅ‚ożyÅ‚em pod oknem pokrycie fotela zabrane z samochodu, po czym uderzyÅ‚am w okno Å‚omem. Szyba roztrzaskaÅ‚a siÄ™ i staruszek mógÅ‚ wejść do budynku. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_14.jpg
 
ByÅ‚ mi bardzo wdziÄ™czny i bardzo mi dziÄ™kowaÅ‚. ZostawiÅ‚ na ulicy nożyce do metalu, wiÄ™c zabraÅ‚em je i wróciÅ‚em do parku. Za pomocÄ… nożyc pozbyÅ‚em siÄ™ Å›ciany z drzew i krzewów i przeszedÅ‚em dalej, w dóÅ‚.
 
Kolejny raz pojawiła się wizja. Tym razem widziałem w nim jakiegoś mężczyznę imieniem Chris. Tajemniczy osobnik twierdził, że jest dla mnie jeszcze szansa.
 
Gdy już oprzytomniaÅ‚em, spojrzaÅ‚em na kompleks szpitalny w oddali ( view of the hospital compound). PrzeszedÅ‚em w dóÅ‚, w lewo. Tu natknÄ…Å‚em siÄ™ na ogrodzenie pod prÄ…dem ( electrifield wire). Za ogrodzeniem dostrzegÅ‚em pÅ‚ytÄ™ w ziemi ( half buried plate). Na razie nie mogÅ‚em siÄ™ do niej dostać. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_15.jpg
 
WróciÅ‚em do miasta i ponownie wszedÅ‚em do koÅ›cioÅ‚a. DaÅ‚em pastorowi wyrzeźbiony kamieÅ„ ( carved stone). Ten natychmiast siÄ™ podniósÅ‚, zakrzyknÄ…Å‚ i wybiegÅ‚ z koÅ›cioÅ‚a. Na podÅ‚odze zostawiÅ‚ patyk w ksztaÅ‚cie krzyża ( cross0 shaped stick), zabraÅ‚em go. PołączyÅ‚em ze sobÄ… ów kijek z elastycznÄ… taÅ›mÄ… i otrzymaÅ‚em procÄ™ ( slingshot). 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_16.jpg
 
WróciÅ‚em w stronÄ™ obozu i jeszcze raz przyjrzaÅ‚em siÄ™ torbie wiszÄ…cej na motorze ( saddlebag), po czym wszedÅ‚em do domu Mishy. WyszedÅ‚em na podwórko i zagadaÅ‚em do chÅ‚opców. SpojrzaÅ‚em na wieżę ( gentry tower), po czym daÅ‚em chÅ‚opcom procÄ™. PowiedziaÅ‚em, że mam dla nich zadanie : „ Yes, I think I have something you might like….” PoprosiÅ‚em ich by jeden z nich strzeliÅ‚ do strażnika na wieży. WiedziaÅ‚em, że ich narażam, ale nie miaÅ‚em wyjÅ›cia, musiaÅ‚em jakoÅ› pozbyć siÄ™ strażników sprzed bramki, wiÄ™c powiedziaÅ‚em im : „ I know it’s something you’re really going to like. Here you go….” . Starszy chÅ‚opiec wykonaÅ‚ zadanie i strzeliÅ‚ do strażnika, który spadÅ‚ z wieży. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_17.jpg
 
W ten sposób pozbyÅ‚em siÄ™ na chwilÄ™ strażników. ChÅ‚opcy schowali siÄ™, a ja udaÅ‚em siÄ™ pod bramkÄ™. ZajrzaÅ‚em do torby wiszÄ…cej na motocyklu, otworzyÅ‚em jÄ… i wyciÄ…gnÄ…Å‚em z niej gumowe rÄ™kawice ( rubber gloves).
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_18.jpg
 
WróciÅ‚em do miasta, po czym przez park powÄ™drowaÅ‚em pod ogrodzenie pod napiÄ™ciem. UmieÅ›ciÅ‚em na ogrodzeniu gumowe rÄ™kawice, po czym przeciÄ…Å‚em druty ogrodzenia za pomocÄ… nożyc do metalu ( dzieje siÄ™ automatycznie). Teraz miaÅ‚em dostÄ™p do klapy za ogrodzeniem, otworzyÅ‚em jÄ… i zszedÅ‚em na dóÅ‚. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_19.jpg
 
UsÅ‚yszaÅ‚em Å›ciszone ludzkie krzyki. PrzyjrzaÅ‚em siÄ™ ciemnemu pokojowi po prawej stronie ( dark room), po czym ruszyÅ‚em w tyÅ‚. ZnalazÅ‚em siÄ™ w Sali szpitalnej. Widok byÅ‚ przerażajÄ…cy. Mnóstwo zakrwawionych ludzi, masÄ™ ciaÅ‚, które przerzucano na stosy i straszny, przerażajÄ…cy krzyk umierajÄ…cych. Gdy otrzÄ…snÄ…Å‚em siÄ™ z pierwszego szoku, zabraÅ‚em kanister z kwasem stojÄ…cy na koÅ„cu korytarza ( acid jug). OtworzyÅ‚em kratkÄ™ wentylacyjnÄ… i wszedÅ‚em w tunel. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_20.jpg
 
ZnalazÅ‚em siÄ™ na kolejnym korytarzu. ZabraÅ‚em czarnÄ… torbÄ™ ( black bag) wiszÄ…cÄ… na koszu. SpróbowaÅ‚em otworzyć metalowÄ… szafkÄ™ ( metal clost), ale byÅ‚a szczelnie zamkniÄ™ta. UdaÅ‚em siÄ™ zatem w drzwi z prawej. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_21.jpg
 
ZnalazÅ‚em siÄ™ w pokoju przypominajÄ…cym rodzaj szatni. PrzyjrzaÅ‚em siÄ™ oszklonej gablocie ( glass case), próbowaÅ‚em jÄ… otworzyć, ale byÅ‚a zamkniÄ™ta. RozbiÅ‚em zatem szybÄ™ za pomocÄ… Å‚omu. Nagle zaÅ›wieciÅ‚o siÄ™ Å›wiatÅ‚o i przy stoliku zauważyÅ‚em kobietÄ™, która od razu skontaktowaÅ‚a siÄ™ z ochronÄ…. PorozmawiaÅ‚em z niÄ….
 
Od razu skojarzyÅ‚em, że jest córkÄ… staruszka, któremu pomogÅ‚em skryć siÄ™ w budynku. MiaÅ‚a przecież na imiÄ™ Uma. PowiedziaÅ‚em jej, że znam jej ojca, że mu pomogÅ‚em, a ta odwoÅ‚aÅ‚a alarm. PowiedziaÅ‚em jej, że szukam jakiegoÅ› lekarstwa dla „rozpuszczonych”. Niestety dowiedziaÅ‚em siÄ™, że takowego leku nie ma, nie ma ratunku dla chorych.
 
Po rozmowie zajrzaÅ‚em do szuflady biurka (dilapidated desk). OtworzyÅ‚em jÄ… i zabraÅ‚em z niej klucz. Z oszklonej, teraz potÅ‚uczonej gabloty zabraÅ‚em buteleczkÄ™ z morfinÄ… ( morphine). 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_22.jpg
 
Wyszedłem na korytarz i za pomocą małego klucza z szuflady otworzyłem metalową szafkę. Zabrałem z niej drewniane pudełko
(Woodem carte), GPS, kartÄ™ ID i raport armii dotyczÄ…cy leczenia „ rozpuszczonych”( raport on the cuve). 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_23.jpg
 
WróciÅ‚em w stronÄ™ drabiny. UsÅ‚yszaÅ‚em dźwiÄ™k syreny. WszedÅ‚em na górÄ™ i wróciÅ‚em do miasta. ByÅ‚o wyludnione. Na schodach prowadzÄ…cych do koÅ›cioÅ‚a siedziaÅ‚a siostra pastora Blake. PorozmawiaÅ‚em z niÄ….
 
OkazaÅ‚o siÄ™, że zniknÄ…Å‚ i nikt nie wie gdzie jest. Bardzo siÄ™ o niego martwiÅ‚a, miaÅ‚a bardzo zÅ‚e przeczucia. PoprosiÅ‚a mnie, bym jak tylko go zobaczÄ™, poprosiÅ‚ go by wróciÅ‚, bo bardzo siÄ™ o niego martwi.
 
UdaÅ‚em siÄ™ zatem w stronÄ™ obozu. SpróbowaÅ‚em przejść przez bramkÄ™, ale okazaÅ‚o siÄ™, że obóz jest zamkniÄ™ty z powodu morderstwa jednego ze strażników. PosÄ…dzono o to dzieci Mishy, które majÄ… być rozstrzelane. ByÅ‚em za to odpowiedzialny i musiaÅ‚em zrobić coÅ›, by uratować chÅ‚opców. UdaÅ‚em siÄ™ zatem w stronÄ™ spalonego drzewa. W oddali, w wodzie zauważyÅ‚em jakÄ…Å› rzecz, czy postać. ZszedÅ‚em zatem do wody i podszedÅ‚em do tego czegoÅ›. OkazaÅ‚o siÄ™, że byÅ‚o to ciaÅ‚o pastora Blake’a. MusiaÅ‚em ratować dzieciaki. PrzyjrzaÅ‚em siÄ™ twarzy pastora. Z jego kieszeni ( poczet) wyciÄ…gnÄ…Å‚em wizytówkÄ™ ( busines card). ObejrzaÅ‚em jÄ…. ByÅ‚a tan nazwa pewnego miejsca – Beechwod Oracle i adres – 24 Manetz Woods St. Do kieszeni pastora wÅ‚ożyÅ‚em procÄ™, a na jego twarz wylaÅ‚em kwas. ByÅ‚o to dla mnie bardzo trudne, pojawiÅ‚y siÄ™ kolejne wizje. Niestety kwas, to byÅ‚o za maÅ‚o, by jego twarz nie byÅ‚a rozpoznawalna. MusiaÅ‚em użyć czegoÅ› jeszcze. PodrapaÅ‚em zatem jego twarz za pomocÄ… kawaÅ‚ka szkÅ‚a. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_24.jpg
 
PojawiÅ‚a siÄ™ kolejna, przerażajÄ…ca wizja, ale nie mogÅ‚em jej ulec. WróciÅ‚em zatem do strażników i porozmawiaÅ‚em z nimi.
 
Powiedziałem im, że znam prawdziwego mordercę strażnika. Po obejrzeniu ciała i znalezieniu broni, uznali oni, że to prawda. Dzieci były uratowane.
 
UdaÅ‚em siÄ™ zatem do Mishy i daÅ‚em jej morfinÄ™ dla męża. W zamian dostaÅ‚em pieniÄ…dze. OpuÅ›ciÅ‚em wiÄ™c mieszkanie i powÄ™drowaÅ‚em do Rose. DaÅ‚em pieniÄ…dze jednemu z facetów i uzyskaÅ‚em pozwolenie na wejÅ›cie do samochodu. WszedÅ‚em zatem do niego i porozmawiaÅ‚em z Rose.
 
PoprosiÅ‚em jÄ… o wyjawienie sekretu dotyczÄ…cego mojej osoby. Nie chciaÅ‚a mi nic powiedzieć, dopóki nie znajdÄ™ jej dziecka. UsÅ‚yszaÅ‚em tylko zagadkÄ™. PowiedziaÅ‚a mi, że chciaÅ‚aby stÄ…d odejść, miaÅ‚a już dość takiego życia. ObiecaÅ‚a, że gdy przyniosÄ™ jej dziecko, ona da mi „ klucz do moich snów”.
 
Po rozmowie zajrzaÅ‚em do skrzynki z narzÄ™dziami (tool box), z której zabraÅ‚em rÄ™cznÄ… wiertarkÄ™ ( hand grill). SpojrzaÅ‚em jeszcze na zdjÄ™cie z czasopisma wiszÄ…cÄ… na Å›cianie , tuż przy drzwiach ( dirty wrinkled page). PrzedstawiaÅ‚o mÅ‚odÄ… kobietÄ™ i dziecko w koÅ‚ysce. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_25.jpg
 
OpuÅ›ciÅ‚em samochód. Gdy ruszyÅ‚em z powrotem, zostaÅ‚em zatrzymany przez jej alfonsów. PorozmawiaÅ‚em z nimi. Nie dziwiÅ‚em siÄ™, że Rose chciaÅ‚a odejść. WróciÅ‚em do baru, który niestety byÅ‚ zamkniÄ™ty. MusiaÅ‚em wykurzyć Huntera z jego kryjówki. UżyÅ‚em zatem rÄ™cznej wiertarki na beczce ( line of drums). Jej zawartość wylaÅ‚a siÄ™ na zewnÄ…trz. Teraz beczka byÅ‚a na tyle lekka, że mogÅ‚em jÄ… podnieść. ZrobiÅ‚em to wiÄ™c i ustawiÅ‚em jÄ… na jednej z beczek. Teraz wszedÅ‚em na owÄ… beczkÄ™ i za pomocÄ… nożyc do metalu przeciÄ…Å‚em kable elektryczne ( electrical cable). W ten sposób pozbawiÅ‚em bar Å›wiatÅ‚a. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_26.jpg
 
Hanter i jego banda wyszli na zewnÄ…trz, wiÄ™c skorzystaÅ‚em z okazji i porozmawiaÅ‚em z nim. Po chwili siedziaÅ‚em już w barze. PorozmawiaÅ‚em na temat Rose oraz o tej strasznej muzyce pÅ‚ynÄ…cej z gÅ‚oÅ›nika. Po rozmowie przyjrzaÅ‚em siÄ™ urzÄ…dzeniu GPS i jeszcze raz porozmawiaÅ‚em z Hank’em. PoprosiÅ‚em go o bateriÄ™.
 
Da mi jÄ…, gdy dostarczÄ™ mu jakieÅ› paliwo daÅ‚em mu zatem ID, mówiÄ…c, że tam z pewnoÅ›ciÄ… znajdÄ™ dużo paliwa. PowiedziaÅ‚em mu także o kompleksie szpitalnym.
 
DostaÅ‚em bateriÄ™. WÅ‚ożyÅ‚em jÄ… do GPS, który od razu zaczÄ…Å‚ dziaÅ‚ać. OpuÅ›ciÅ‚em zatem bar.
 
Zanim przekroczyÅ‚em drzwi, odezwaÅ‚ siÄ™ Hunter, który chciaÅ‚, bym dostarczyÅ‚ mu plan szpitala, mapy, cokolwiek, co poÅ›wiadczyÅ‚o by, że to miejsce rzeczywiÅ›cie tam jest. PorozmawiaÅ‚em z nim zatem po raz kolejny. Hank zażądaÅ‚ zdjÄ™cie szpitala. PowiedziaÅ‚em mu, że to przemyÅ›lÄ™ i opuÅ›ciÅ‚em bar.
 
Na zewnÄ…trz użyÅ‚em wizytówki pastora ( business card) na GPS-ie. W ten sposób trafiÅ‚em , w miejsce, którego szukaÅ‚em.
 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_27.jpg
 

Akt III Oracles and ashes

 
TrafiÅ‚em pod wskazany adres. Na ulicy dostrzegÅ‚em dwóch żoÅ‚nierzy. PorozmawiaÅ‚em z nimi. Gruby baÅ‚ siÄ™ kotów. Z kosza na Å›mieci zabraÅ‚em pusty pojemnik ( empty tin can). 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_28.jpg
 
WróciÅ‚em do miasta i wszedÅ‚em do parku. UżyÅ‚em na gnijÄ…cej rybie leżącej w fontannie pustego pojemnika zabranego z kosza i wróciÅ‚em do strażników. PrzyjrzaÅ‚em siÄ™ plandece ( canvas tarp), odsÅ‚oniÅ‚em jÄ… nieco i usÅ‚yszaÅ‚em miauczenie. PostawiÅ‚em zatem puszkÄ™ z gnijÄ…cÄ… rybÄ… na koszu na Å›mieci. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_29.jpg
 
PozostaÅ‚o obserwować siÄ™ dzieje. DziÄ™ki kotom, żoÅ‚nierzy przesunÄ™li siÄ™, udostÄ™pniajÄ…c mi dostÄ™p do elektrycznego panelu ( electrical panel). MusiaÅ‚am wyłączyć lampy oÅ›wietlajÄ…ce ulicÄ™. Aby to zrobić, musiaÅ‚em najpierw tak ustawić kolejne pokrÄ™tÅ‚a. Każde odpowiadaÅ‚o danej lampie. MusiaÅ‚em je tak ustawić, by lampy Å›wieciÅ‚y maksymalnym natężeniem Å›wiatÅ‚a, a potem przesunąć maÅ‚e, czerwone pokrÄ™tÅ‚o. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_30.jpg
 
Lampy zgasÅ‚y, wiÄ™c mogÅ‚em wejść do budynku z lewej strony. ZabraÅ‚em drewniane deski leżące na regale ( Woodem boards). SpróbowaÅ‚em otworzyć zablokowane drzwi ( blocked door). Ponieważ ani drgnęły, użyÅ‚em na nich Å‚omu. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_31.jpg
 
WyszedÅ‚em na zewnÄ…trz, po czym powÄ™drowaÅ‚em na górÄ™, wchodzÄ…c w drzwi prawie na szczycie. ZnalazÅ‚em siÄ™ na dachu. Od razu poznaÅ‚em tÄ™ rzeźbÄ™. WyglÄ…daÅ‚a tak samo jak na plakacie, który miaÅ‚em w mojej kieszeni. Niestety pojawiÅ‚a siÄ™ kolejna wizja. Gdy minęła, zabraÅ‚em puste wiadro stojÄ…ce na murku, po czym wszedÅ‚em w drzwi z lewej strony. TrafiÅ‚em na klatkÄ™ schodowÄ…. Z drzwi przede mnÄ… zabraÅ‚em odrÄ™cznie napisanÄ… notatkÄ™ ( handeritten note).
 
ByÅ‚a to wiadomość od jakieÅ› Sahry, dla Michaela. Ona o Cris bardzo siÄ™ o niego martwili i chcieli by pojawiÅ‚ siÄ™ w redakcji TNT. Od razu skojarzyÅ‚em, że Cris, to osoba z mojej wizji. 
 
ZamierzaÅ‚em opuÅ›cić budynek, ale mojÄ… uwagÄ™ zwróciÅ‚a wiszÄ…ca przy drzwiach tabliczka. ByÅ‚o tam nazwisko i imiÄ™, moje imiÄ™. Ten ktoÅ› byÅ‚ fotografem. Koniecznie musiaÅ‚em dostać siÄ™ do tego mieszkania. OpuÅ›ciÅ‚em budynek i gry ruszyÅ‚em w stronÄ™ miasta, zostaÅ‚em zaatakowany przez grubego żoÅ‚nierza. ZbiÅ‚ mnie do nieprzytomnoÅ›ci. Gdy siÄ™ ocknÄ…Å‚em, zauważyÅ‚em, że na ulicy leży latarka. ZabraÅ‚em jÄ…. UdaÅ‚em siÄ™ w stronÄ™ parku. Na tunelu użyÅ‚em latarki i wszedÅ‚em do Å›rodka. Niestety kanaÅ‚ okazaÅ‚ siÄ™ być istnym labiryntem. Bez mapy nie udaÅ‚oby mi siÄ™ go pokonać. WróciÅ‚em zatem do obozu. PodszedÅ‚em do spalonego drzewa i do wiadra nabraÅ‚em wody, po czym wróciÅ‚em do przyczepy Rod’a. SiedziaÅ‚ na moim materacu i wyglÄ…daÅ‚ na zaÅ‚amanego. PorozmawiaÅ‚em z nim.
 
LiczyÅ‚, że przyniosÅ‚em lekarstwo dla jego syna. Niestety musiaÅ‚em powiedzieć mu okrutnÄ… prawdÄ™. PokazaÅ‚em mu raport, ale nie chciaÅ‚ mnie sÅ‚uchać. ByÅ‚ wÅ›ciekÅ‚y. UsÅ‚yszaÅ‚em gÅ‚os Colina, który chciaÅ‚ mi coÅ› powiedzieć. Niestety jego tata wyrzuciÅ‚ mnie z przyczepy. CisnÄ…Å‚ na zewnÄ…trz także ubrania i starÄ… lalkÄ™.
 
Ponieważ płonęła, ugasiłem ogień wodą z wiadra, po czym zabrałem spaloną lalkę (burnt doll). Mogła posłużyć mi jako dziecko dla Rose.
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_32.jpg
 
PotrzebowaÅ‚em teraz koÅ‚yski. PołączyÅ‚em zatem drewniane pudeÅ‚ko z deskami i przyprawiÅ‚em mu nogi ( Woodem carte with legs). PróbowaÅ‚em przyczepić zÅ‚amany znak metra ( broken metal sing), ale nie miaÅ‚em jak. WróciÅ‚em zatem do baru i z lady zabraÅ‚em izolacjÄ™ ( electrical tape). Teraz mogÅ‚em umieść na pudeÅ‚ku z nogami poÅ‚ówki znaku. Tym sposobem stworzyÅ‚em koÅ‚yskÄ™ ( cradle). WróciÅ‚em do Rose i daÅ‚em jej lalkÄ™, a ona poprosiÅ‚a o koÅ‚yskÄ™, takÄ… samÄ… jak na zdjÄ™ciu. DaÅ‚em wiÄ™c jej i koÅ‚yskÄ™.
 
OkazaÅ‚o siÄ™, że klucz do moich snów, to w rzeczywistoÅ›ci klucz do drzwi. Od razu domyÅ›liÅ‚em siÄ™ do jakich. Rose chciaÅ‚a, bym zabraÅ‚ jÄ… ze sobÄ…, musiaÅ‚em jej jakoÅ› pomóc siÄ™ stÄ…d wydostać.
 
WróciÅ‚em zatem do mieszkania fotografa, po czym otworzyÅ‚em drzwi za pomocÄ… klucza od Rose. Drzwi zostaÅ‚y otwarte. WszedÅ‚em zatem do Å›rodka. Od razu otworzyÅ‚em szafÄ™ ( work closet) i zabraÅ‚em z niej aparat fotograficzny (instant canera). OtworzyÅ‚em także pozytywkÄ™, w której znalazÅ‚em zdjÄ™cie, moje i …..moje żony. Tak, przypomniaÅ‚em sobie o Emily. ZajrzaÅ‚em do szafki z aktami ( file cabinet). MusiaÅ‚em znaleźć tam gazetÄ™ z redakcji TNT ( odrÄ™cznie napisany liÅ›cik). OtworzyÅ‚em zatem szufladÄ™ oznaczonÄ… literami S-U. OdszukaÅ‚em gazetÄ™ „New Truth”, po czym zabraÅ‚em jÄ…. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_33.jpg
 
OpuÅ›ciÅ‚em mieszkanie i dom. Na ulicy obejrzaÅ‚em gazetÄ™. PrzeczytaÅ‚em artykuÅ‚ na pierwszej stronie. ByÅ‚ tam adres Chris’a Blunston’a. UżyÅ‚em zatem gazety na GPS, wpisujÄ…c do niego wÅ‚aÅ›ciwy adres.
 

Akt IV Old and new truths

 
Tak trafiÅ‚em do biura Chris’a.
 
ZapukaÅ‚em, otworzyÅ‚ mężczyzna, który mnie dobrze znaÅ‚. UcieszyÅ‚ siÄ™, że mnie widziaÅ‚. ZaufaÅ‚em mu i opowiedziaÅ‚em co siÄ™ mi przydarzyÅ‚o. Chris szukaÅ‚ żony, która miaÅ‚a dostarczyć raport dotyczÄ…cy szeregu katastrof. PowiedziaÅ‚em mu, że chÅ‚opiec w obozie ma dla mnie jakÄ…Å› wiadomość od Emily. PoprosiÅ‚ mnie, bym poszukaÅ‚ raportu i odszukaÅ‚ jego żonÄ™.
 
SpróbowaÅ‚em otworzyć dużą skrzyniÄ™, ale byÅ‚a szczelnie zamkniÄ™ta. PorozmawiaÅ‚em jeszcze raz z Chris’em, po czym obejrzaÅ‚em aparat fotograficzny. ByÅ‚ sprawny, ale problem w tym, że nie byÅ‚o w nim filmu. OpuÅ›ciÅ‚em Chris’a i udaÅ‚em siÄ™ w stronÄ™ parku. Na zejÅ›ciu do kanaÅ‚u użyÅ‚em najpierw mapy, a potem latarki i trafiÅ‚em na dóÅ‚. SpojrzaÅ‚em na tunele oraz na kratkÄ™ wentylacyjnÄ…, za którÄ… znajdowaÅ‚o siÄ™ metro. PrzyjrzaÅ‚em siÄ™ jeszcze Å‚uskom nabojów leżących na ziemi, po czym powÄ™drowaÅ‚em przed siebie. SpojrzaÅ‚em na odpadki leżące na koÅ„cu tunelu ( waste heap). TrochÄ™ je rozgrzebaÅ‚em, po czym jeszcze raz siÄ™ im przyjrzaÅ‚em. UżyÅ‚em na nich Å‚omu ( pile of partially disentangled waste). Niestety wÅ›ród stery Å›mieci znalazÅ‚em ciaÅ‚o Sahry. Obok niej leżaÅ‚ pendrive( flash driver). ZabraÅ‚em go. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_34.jpg
 
OpuÅ›ciÅ‚em kanaÅ‚ i wróciÅ‚em do Chris’a. DaÅ‚em mu pendrive. SpodziewaÅ‚ siÄ™ papierowego dokumentu. Ze skrzyni wyciÄ…gnÄ…Å‚ swój stary laptop. Problem w tym, że w budynku brakowaÅ‚o prÄ…du. PotrzebowaÅ‚ generatora.
 
Zapytał mnie co z Sahrą. Musiałem mu coś powiedzieć. Mogłem skłamać lub powiedzieć prawdę ( ja wybrałam prawdę).
 
Teraz zajrzaÅ‚em do skrzyni, w której oprócz papierów znalazÅ‚em rolkÄ™ filmu do aparatu. UmieÅ›ciÅ‚em jÄ… zatem w aparacie, ale niestety pÄ™kÅ‚. WróciÅ‚em zatem pod budynek mojego zakÅ‚adu fotograficznego i przyjrzaÅ‚em siÄ™ plamie krwi (blond stain) na chodniku. To byÅ‚a moja krew, w wÅ›ród niej znalazÅ‚em kawaÅ‚em mojego zÄ™ba ( tooth fragment). ZabraÅ‚em go, po czym umieÅ›ciÅ‚em go w aparacie. Åšwietnie pasowaÅ‚ i aparat byÅ‚ już gotowy do użytku. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_35.jpg
 
WróciÅ‚em zatem w miejsce, w którym widoczny byÅ‚ kompleks szpitalny (przez park). UżyÅ‚em na widocznym szpitalu aparatu, ale okazaÅ‚o siÄ™, że jest za sÅ‚abo oÅ›wietlony i zdjÄ™cie jest niewyraźne. MusiaÅ‚em go jakoÅ› oÅ›wietlić. WróciÅ‚em zatem przez wÅ‚az na dóÅ‚ i na ciemnym pokoju ( dark room) użyÅ‚em latarki. W pokoju znalazÅ‚em panel kontrolny ( control panel).
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_36.jpg
 
WcisnÄ…Å‚em zatem czerwony przycisk i szybko wróciÅ‚em w stronÄ™ widocznego w oddali kompleksu szpitalnego. Teraz byÅ‚ on bardzo dobrze oÅ›wietlony, wiÄ™c użyÅ‚em aparatu, robiÄ…c potrzebne zdjÄ™cie. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_37.jpg
 
WróciÅ‚em zatem do baru. DaÅ‚em Hunter’owi zdjÄ™cie ( photo of fuel depot), po czym porozmawiaÅ‚em z nim na temat tego co od niego oczekiwaÅ‚em.
 
PowiedziaÅ‚em mu o przyczepie Rod’a i jego żony. PoprosiÅ‚em, by zrobiÅ‚ coÅ›, bym mógÅ‚ zostać z jego synem na chwilÄ™ sam. PowiedziaÅ‚em mu także, że potrzebuje generatora, a ten stwierdziÅ‚, że to życzenie nie może speÅ‚nić. PoprosiÅ‚em także, by zajÄ…Å‚ siÄ™ ciaÅ‚em mojej przyjacióÅ‚ki leżącym w Å›mieciach w kanaÅ‚ach. ChciaÅ‚em, by je stamtÄ…d wydostaÅ‚.
 
OpuÅ›ciÅ‚em bar i wróciÅ‚em do przyczepy Rod’a.
 
Gdy tam szedÅ‚em usÅ‚yszaÅ‚em gÅ‚os syreny. DostrzegÅ‚em karetkÄ™, która zmierzaÅ‚a wÅ‚aÅ›nie po Colin’a. Co ja zrobiÅ‚em, Hunter wezwaÅ‚ pogotowie.
 
ZajrzaÅ‚em wiÄ™c w okno przyczepy ( prawa strona) i użyÅ‚em na nim Å‚omu, by strzaskać szybÄ™. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_38.jpg
 
Wszedłem do przyczepy. Colin spał lub był w transie. Zajrzałem do pudełka po ciatkach ( Cookiem box) i otworzyłem je. Zabrałem z niego pistolet. Odezwał się Colin.
 
TwierdziÅ‚, że zna Emily, że ma od niej wiadomość. PorozmawiaÅ‚em z nim na temat podziemnych autostrad (under grand highways). BaÅ‚ siÄ™ tego miejsca, byÅ‚o ciemno i byÅ‚o, jak twierdziÅ‚ peÅ‚ne duchów. DowiedziaÅ‚em siÄ™, że Emily jest jednÄ… z ofiar epidemii. Nagle Colin zaczÄ…Å‚ krzyczeć, strasznie cierpiaÅ‚, jego ciaÅ‚o rozkÅ‚adaÅ‚o siÄ™, a po chwili zniknÄ…Å‚. Na Å‚óżku zostaÅ‚a tylko plama krwi. ByÅ‚em przerażony, nie mogÅ‚em oddychać. ZapamiÄ™taÅ‚em, że mówiÅ‚ coÅ› o jakimÅ› „ Połączeniu”. MusiaÅ‚em siÄ™ wszystkiego dowiedzieć.
 
PotrzebowaÅ‚em generatora, który leżaÅ‚ przez vanem w którym zamkniÄ™ta byÅ‚a Rose. WróciÅ‚em zatem do niej i daÅ‚em jej rewolwer. Nie mogÅ‚em jej ratować przed jej życiem w inny sposób. Dziewczyna wyszÅ‚a z przyczepy i zabiÅ‚a obydwu mężczyzn. Niestety jeden ze strzaÅ‚ów trafiÅ‚ w beczkÄ™ z wodÄ… stojÄ…cÄ… nad generatorem. ÅšciekajÄ…ca woda do uszkodziÅ‚a. ZabraÅ‚em ze stolika monety, które już oglÄ…daÅ‚em. PrzyjrzaÅ‚em siÄ™ jeszcze raz generatorowi, a po chwili pojawiÅ‚a siÄ™ wizja. ByÅ‚a nietypowa, bo bardzo realna. WidziaÅ‚em jeszcze raz jak Rose wychodzi z vana i strzela do swych alfonsów. MogÅ‚em wykorzystać wizjÄ™ i okryć czymÅ› generator. MiaÅ‚em tylko czarna torbÄ™, którÄ… mogÅ‚em poÅ‚ożyć na generatorze, ale brakowaÅ‚o mi jeszcze jednego. WróciÅ‚em wiÄ™c do mojego zakÅ‚adu fotograficznego i za pomocÄ… monet odkrÄ™ciÅ‚em zasÅ‚onÄ™ przymocowanÄ… do belki ( beam). 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_39.jpg
 
Do mojej teczki trafiÅ‚a zasÅ‚ona, wiÄ™c wróciÅ‚em do generatora. PoczekaÅ‚em aż pojawi siÄ™ wizja i gdy to już nastÄ…piÅ‚o, poÅ‚ożyÅ‚em na generatorze czarna torbÄ™ i zasÅ‚onÄ™ zabranÄ… z mojego zakÅ‚adu. Woda, która po strzale Rose zaczęła Å›ciekać na Genetom, tym razem nic z nim nie zrobiÅ‚a. 
 
 Dead_Synchronicity_Tomorrow_comes_Today_40.jpg
 
Gdy wizja siÄ™ skoÅ„czyÅ‚a, zabraÅ‚em generator i wróciÅ‚em do Chris’a. DaÅ‚em mu generator i czekajÄ…c na to, aż uruchomi swój laptop usnÄ…Å‚em.
 
Gdy raport zostaÅ‚ już przez Chris’a rozpracowany dowiedziaÅ‚em siÄ™ wielu dziwnych rzeczy. IstotÄ… byÅ‚ pewien „punkt” – „Dead Synchronicity point”, gdzie czas zostaÅ‚ zaburzony. MogÅ‚o to być przyczynÄ… wielu katastrof, które siÄ™ wydarzyÅ‚y. WedÅ‚ug Chris’a byÅ‚a jednak nadzieja. ChciaÅ‚ poszukać czegoÅ› wiÄ™cej w raporcie Sahry, a ja miaÅ‚em mu pomóc. Nagle zrozumiaÅ‚em wszystko. KazaÅ‚em Chris’owi, by pobraÅ‚ próbkÄ™ mojej krwi i okazaÅ‚o siÄ™, że też jestem chory. Chyba straciÅ‚em przytomność, a gdy siÄ™ ocknÄ…Å‚em staÅ‚em na plaży, na której byÅ‚a też i moja żona. Niestety chwilÄ™ później trafiliÅ›my do ciemnego, nieprzyjemnego miejsca. Tak zakoÅ„czyÅ‚a siÄ™ moja przygoda.
 

Koniec.

Komentarze :
Copyright © lubiegrac.pl.

Wszelkie Prawa Zastrzeżone.

Używamy informacji zapisanych za pomocą cookies i podobnych technologii m.in. w celach reklamowych i statystycznych oraz w celu dostosowania naszych serwisów do indywidualnych potrzeb użytkowników.

Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu
Lubiegrac.pl

reklama

redakcja

regulamin

rss

SocialMedia

Partners