Torment: Tides of Numenera doczeka się polskiego dubbingu!

lubiegrac newsy filmowe Torment: Tides of Numenera doczeka się polskiego dubbingu!
Torment: Tides of Numenera doczeka się polskiego dubbingu!



Tamer Adas | 20 grudnia 2016, 20:05

Torment: Tides of Numenera, dzięki wydawnictwu Techland otrzyma pełną polską wersję językową. Czego możemy się spodziewać po nowym Tormencie?
 
Wydawnictwo Techland poinformowało dziś, że najnowsza odsłona Tormenta zostanie wydana w naszym kraju w rodzimej wersji językowej. Fragment sesji nagraniowych został udostępniony za sprawą poniższego wideo.
 
Legendarny Piotr Fronczewski tym razem wcieli się w rolę narratora całej opowieści fabularnej. Ponadto ujrzymy Aleksandrę Szwed w roli Matkiny oraz Andrzeja Blumenfelda, który zagra Aligerna. 
 
- [Torment] Potrzebuje zatem lokalizacji na najwyższym poziomie. Dlatego postawaliśmy na znakomitych aktorów, z doskonałym dorobkiem w dubbingowaniu gier. Wspomniana złota era RPG w Polsce kojarzy się z Piotrem Fronczewskim i jego kultową kwestią o drużynie, którą należy zebrać przed wyruszeniem w drogę. W rolę narratora nie mógł zatem wcielić się nikt inny. - tłumaczy Anna Łada-Grodzicka, Senior PR Manager ds. Wydawnictwa Techland.
 
Gra osadzona w świecie Monte Cooka stanie się jedną z większych gier na rynku, sama polska wersja językowa może pochwalić się aż 1,5. miliona słów, które odczytali nasi profesjonalni aktorzy, którzy tak jak wymienienie wyżej Fronczewski, Blumenfeld czy Szwed dali z siebie wszystko. Z resztą sami możecie zobaczyć pierwsze efekty.
 
Torment: Tides of Numenera pojawi się na polskim rynku już 28 lutego 2017 roku na PC, PlayStation 4 oraz Xbox One. Osoby zamawiające grę w przedsprzedaży otrzymają limitowany Steelbook.
 

ogolny

Śledź nas na google news - Obserwuj to, co ważne w świecie gier!

źródło: Informacja Prasowa

Komentarze [2]:
avatar Anox
dodano: 2016-12-22 12:23:18

sig Zapewne tak, ale jak będziemy mieli pewną informację to z pewnością umieścimy ją tutaj :)

avatar sig
dodano: 2016-12-22 07:48:13

Orientuje się ktoś czy będzie możliwość samych napisów po polsku? Z czasów TV została mi niechęć do lektora/dubbingu.

Copyright © lubiegrac.pl.

Wszelkie Prawa Zastrzeżone.

Używamy informacji zapisanych za pomocą cookies i podobnych technologii m.in. w celach reklamowych i statystycznych oraz w celu dostosowania naszych serwisów do indywidualnych potrzeb użytkowników.

Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu
Lubiegrac.pl

reklama

redakcja

regulamin

rss

SocialMedia

Partners