Torment: Tides of Numenera - Nie wszystko wychodzi dobrze od razu!
lubiegracnews Torment: Tides of Numenera - Nie wszystko wychodzi dobrze od razu!
| 24 lutego 2017, 20:30
Prace nad dubbingiem Torment: Tides of Numenera sporo trwały, ale ma to nam wynagrodzić poziom polonizacji. Nie obyło się bez śmiesznych wpadek w trakcie prac nad dubbingiem.
ZupeÅ‚nie nowy zwiastun prezentuje w zabawny sposób jak przebiegaÅ‚a praca nad polskÄ… wersjÄ… jÄ™zykowÄ…, w której znaleźli siÄ™ tacy znani aktorzy jak Aleksandra Szwed, Andrzej Blumenfeld czy Piotr Fronczewski. Nawet jak znanym postaciÄ… zdarzajÄ… siÄ™ jednak proste błędy, z których później wynikajÄ… zabawne sytuacje.
Techland zdecydowaÅ‚ siÄ™ opublikowanie materiaÅ‚ów z produkcji sesji dubbingowych i wywiadów, które ukazujÄ… drobne wpadki i niedociÄ…gniÄ™cia, które z pewnoÅ›ciÄ… ubarwiÅ‚y prace na planie.
Ten krótki fragment nagraÅ„ z planu Å›wietnie pokazuje jak dobra panowaÅ‚a atmosfera w trakcie prac. Niekiedy to wÅ‚aÅ›nie takie detale decydujÄ… o tym, że w pracy czuć serce i to wÅ‚aÅ›nie dziÄ™ki nim można osiÄ…gnąć sukces.
Torment: Tides of Numenera zadebiutuje już 28 lutego na PC, PS4 oraz XONE.
Używamy informacji zapisanych za pomocą cookies i podobnych technologii m.in. w celach reklamowych i statystycznych oraz w celu dostosowania naszych serwisów do indywidualnych potrzeb użytkowników.
Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu