autor:
Zagadujemy do wołającego nas Jorisa, a powie nam gdzie jest jego mieszkanie.
Wchodzimy do budynku, a Milda automatycznie znajdzie siÄ™ w mieszkaniu Jorisa.
Rozmawiamy z nim, otworzy dla Mildy czerwone wino, które jedynie posiada. Para opowie nieco o tym co robi w życiu, a Milda także o tym co siÄ™ jej przydarzyÅ‚o, o wÅ‚amaniu do domu dziadka, który zostawiÅ‚ dla niej tam dokumenty. Joris może bÄ™dzie mógÅ‚ pomóc.
Pokazujemy mu zatem stary list (old letter).
Dowiemy siÄ™, że to dokument KGB z roku 1989. Joris przeczyta list, i dowiemy siÄ™, że mowa w nim o tacie Mildy, która na nie może o tym jednak porozmawiać z mamÄ…, bo po jego znikniÄ™ciu nie chce mieć z nim nic do czynienia.
Nie mniej jednak dzwonimy do mamy (usłyszymy dźwięk telefonu).
Rozmowa z niÄ…, jakkolwiek jÄ… poprowadzimy, nic nam jednak nie przyniesie.
Pokazujemy teraz Jorisowi starÄ… notatkÄ™ (old note), którÄ… wydostaliÅ›my z drewnianego pudeÅ‚ka.
Okaże się, że to notatka napisana w języku polskim, ale tekst ma braki. Joris przetłumaczy to co da się przetłumaczyć, a część trzeba uzupełnić.
To nasza kolejne zadanie. Spoglądamy zatem na notatkę - przetłumaczony stary tekst po polsku. Klikamy na kropki, czyli braki w tekście, a następnie uzupełniamy je odpowiednimi wyrazami. Są to po kolei:
- keys, crown, hidden, Architect, fire, gods, manuscript
Za przetłumaczenie tekstu otrzymamy osiągnięcie: Not Lost in Translation. Następnie pokazujemy tekst Jorisowi.
Niestety nie bÄ™dzie pewny co to znaczy, zapyta czy dziadek pozostawiÅ‚ jakieÅ› inne wskazówki.
Pokazujemy mu kartę z biblioteki dziadka (grandfhater's Libray ID), 5 czystych kartek (five blank page), drewniane pudełko i magnesy. Teraz otwieramy szafkę kuchenną. Milda zabierze z niej buteleczką oliwy (olive oil).
Wylewamy oliwÄ™ na puste kartki z niewidzialnym atramentem, a w ten sposób tekst bÄ™dzie widoczny. W ekwipunku bÄ™dziemy wtedy mieć list dziadka (grandpa's letter).
W ten sposób oboje dojdÄ… do tego, gdzie teraz powinni poszukać pomocy, by dowiedzieć siÄ™ co nieco na temat dokumentów, szczególnie tych w jÄ™zyku polskim, a także coÅ› na temat Project Koschei.
ChwilÄ™ jeszcze rozmawiamy, po czym Joris zaproponuje odpoczynek. Milda otrzyma miejsce do spania na sofie.
Usłyszymy dźwięk wiadomości w telefonie. Rozmawiamy jeszcze chwilę z Daną, a dokładnie odpisujemy jej na wiadomości (forma dowolna).
Po czym odezwie siÄ™ alarm budzika telefonu i Joris, który budzi zaspanÄ… MildÄ™.
Rozmawiamy z nim.
Wspomina o spotkaniu z profesorem w bibliotece. Zaproponuje także baigle'a.
Wybieramy z czym ma być.
Joris poczeka na nas na dole.
Gdy wyjdzie zabieramy butelkÄ™ czerwonego wina (red wine). Klikamy na walizkÄ™ leżącÄ… przy Å‚óżku, by siÄ™ ubrać. Ubieramy MildÄ™ dowlnie. NastÄ™pnie wychodzimy.
Crowns and Pawns: Kingdom of Deceit
Litwa - dom dziadka
Crowns and Pawns: Kingdom of Deceit
Litwa - przed domem Jorisa
Wszelkie Prawa Zastrzeżone.
Używamy informacji zapisanych za pomocą cookies i podobnych technologii m.in. w celach reklamowych i statystycznych oraz w celu dostosowania naszych serwisów do indywidualnych potrzeb użytkowników.
Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu