autor:agusia16
Zagadujemy do wołającego nas Jorisa, a powie nam gdzie jest jego mieszkanie.
Wchodzimy do budynku, a Milda automatycznie znajdzie się w mieszkaniu Jorisa.
Rozmawiamy z nim, otworzy dla Mildy czerwone wino, które jedynie posiada. Para opowie nieco o tym co robi w życiu, a Milda także o tym co się jej przydarzyło, o włamaniu do domu dziadka, który zostawił dla niej tam dokumenty. Joris może będzie mógł pomóc.
Pokazujemy mu zatem stary list (old letter).
Dowiemy się, że to dokument KGB z roku 1989. Joris przeczyta list, i dowiemy się, że mowa w nim o tacie Mildy, która na nie może o tym jednak porozmawiać z mamą, bo po jego zniknięciu nie chce mieć z nim nic do czynienia.
Nie mniej jednak dzwonimy do mamy (usłyszymy dźwięk telefonu).
Rozmowa z nią, jakkolwiek ją poprowadzimy, nic nam jednak nie przyniesie.
Pokazujemy teraz Jorisowi starą notatkę (old note), którą wydostaliśmy z drewnianego pudełka.
Okaże się, że to notatka napisana w języku polskim, ale tekst ma braki. Joris przetłumaczy to co da się przetłumaczyć, a część trzeba uzupełnić.
To nasza kolejne zadanie. Spoglądamy zatem na notatkę - przetłumaczony stary tekst po polsku. Klikamy na kropki, czyli braki w tekście, a następnie uzupełniamy je odpowiednimi wyrazami. Są to po kolei:
- keys, crown, hidden, Architect, fire, gods, manuscript
Za przetłumaczenie tekstu otrzymamy osiągnięcie: Not Lost in Translation. Następnie pokazujemy tekst Jorisowi.
Niestety nie będzie pewny co to znaczy, zapyta czy dziadek pozostawił jakieś inne wskazówki.
Pokazujemy mu kartę z biblioteki dziadka (grandfhater's Libray ID), 5 czystych kartek (five blank page), drewniane pudełko i magnesy. Teraz otwieramy szafkę kuchenną. Milda zabierze z niej buteleczką oliwy (olive oil).
Wylewamy oliwę na puste kartki z niewidzialnym atramentem, a w ten sposób tekst będzie widoczny. W ekwipunku będziemy wtedy mieć list dziadka (grandpa's letter).
W ten sposób oboje dojdą do tego, gdzie teraz powinni poszukać pomocy, by dowiedzieć się co nieco na temat dokumentów, szczególnie tych w języku polskim, a także coś na temat Project Koschei.
Chwilę jeszcze rozmawiamy, po czym Joris zaproponuje odpoczynek. Milda otrzyma miejsce do spania na sofie.
Usłyszymy dźwięk wiadomości w telefonie. Rozmawiamy jeszcze chwilę z Daną, a dokładnie odpisujemy jej na wiadomości (forma dowolna).
Po czym odezwie się alarm budzika telefonu i Joris, który budzi zaspaną Mildę.
Rozmawiamy z nim.
Wspomina o spotkaniu z profesorem w bibliotece. Zaproponuje także baigle'a.
Wybieramy z czym ma być.
Joris poczeka na nas na dole.
Gdy wyjdzie zabieramy butelkę czerwonego wina (red wine). Klikamy na walizkę leżącą przy łóżku, by się ubrać. Ubieramy Mildę dowlnie. Następnie wychodzimy.
Crowns and Pawns: Kingdom of Deceit
Litwa - dom dziadka
Crowns and Pawns: Kingdom of Deceit
Litwa - przed domem Jorisa
Wszelkie Prawa Zastrzeżone.
Używamy informacji zapisanych za pomocą cookies i podobnych technologii m.in. w celach reklamowych i statystycznych oraz w celu dostosowania naszych serwisów do indywidualnych potrzeb użytkowników.
Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu